Как стать фрилансером: формула успеха

От чего зависит успех фрилансера?

Почему некоторые быстро находят свою нишу и активно в ней продвигаются, а другие надолго остаются «новичками» в своем деле?

Почему одни фрилансеры зарабатывают не только на кусок хлеба, но и на квартиры с машинами, а другие перебиваются эпизодическими заказами?

Сегодня мы поговорим сразу с несколькими успешными фрилансерами. Они все нашли свою узкую нишу и оказывают свои услуги через Интернет. Попробуем узнать их профессиональные секреты. Интервью получилось длинным, но нам так понравилось общаться — никак было не остановиться:) Надеемся, что и вам тоже будет интересно.

Наши гости сегодня:

Мария Бэнлон

 

Мария Бэнлон, устный и письменный переводчик в области юриспруденции, маркетинга, бизнеса, коммерции, моды и косметологии. Работает с компаниями микро, малого и среднего бизнеса, помогает им выходить на международные рынки.

Галина Кайнова

 

Галина Кайнова, редактор-корректор, специализируется на текстах математической, технической и IT-направленности.

 

Мария Кузьмичева

 

Мария Кузьмичева, независимый маркетолог-аналитик, специалист по маркетинговым исследованиям.

 

Алена Романюк

 

Алена Романюк, частный консультант по улучшению сайтов.

 

 

azconsult: Вы работаете на себя уже несколько лет. Когда, почему и при каких обстоятельствах стали фрилансером?

Мария БэнлонМария Бэнлон: 3 года назад я вышла замуж и переехала в другую страну. Сначала проходила процедуру легализации, потом родилась моя дочка. После ее рождения я поняла, что не хочу идти в офис, а дочь отдавать няне. Однако и заниматься только одним ребенком мне не хотелось, тогда-то я и задумалась о карьере переводчика-фрилансера. У меня были некоторые наработки, я изучала переводческие порталы, смотрела портфолио других переводчиков, поэтому какой-то задел у меня был, но я совершенно не знала, как к этому подступиться. Можно сказать, что на фриланс меня привели личные обстоятельства – так сложилась моя жизнь, если бы не замужество и смена страны, возможно, я до сих пор бы видела себя только в офисе.

Галина КайноваГалина Кайнова: Фриланс я не планировала — просто больше двух лет назад в какой-то момент ушла из офиса госучреждения, потому что «хуже не будет». Хотела развиваться совсем в другой сфере: окончила курсы конфигурирования в 1С, начала учиться на следующих… и обнаружила, что вижу все грамматические ошибки в презентациях этого курса и все равно мысленно их исправляю. «Так почему бы не делать из этого деньги?» — подумала я.

Мария КузьмичеваМария Кузьмичева: Работаю во фрилансе с 2008 года. В самом начале «трудовой деятельности», сразу после вуза, я устроилась на работу в консалтинговую компанию, специализирующуюся на разработке магазинов «под ключ». То есть, начиная с анализа рынка, конкурентов, потребителей, и заканчивая разработкой концепта, разработкой дизайн-проекта и обучением персонала. Полный комплекс услуг. Начала маркетологом, через два года стала руководителем направления «Маркетинговые исследования». Это был очень ценный опыт для меня. Потом проработала в крупном ходлинге до декрета. А во время беременности уже началась проектная работа. В этот момент я поняла, что больше в штат идти уже не хочу.

Алена РоманюкАлена Романюк: Шесть лет назад я окончила университет по специальности филология. На момент защиты диплома у меня на руках уже была восьмимесячная дочка. И я начала искать вакансии по моей специальности удаленно. Работала копирайтером, редактором. Позже доросла до редактора одного из проектов. Затем я начала понимать, что разбираюсь во многих вопросах лучше, чем наши партнеры, мне захотелось дать совет по улучшению качества сайта, по увеличению конверсии. Я знала, как увеличить трафик или продажи и стала давать советы по этой теме другим.

azconsult: Многие фрилансеры хватаются за всё подряд, за любые заказы. У вас есть своя чёткая ниша, в которой вы работаете. Вы выбрали эту нишу сразу, или долго шли к такому самоопределению? Что послужило предпосылками для выбора?

Мария БэнлонМБ: Да, я перевожу и предоставляю консультационные услуги только в тех областях, в которых я специализируюсь. Я не хочу быть «многоруким многоногом» и хвататься за все. Во-первых, это снижает качество перевода, в моем случае, – невозможно знать все, во-вторых, со стороны это выглядит очень несерьезно, а в третьих, именно так и нарабатывается репутация – на специализации в какой-то конкретной области. С выбором своих ниш, мне пришлось немного помучаться, но опять же, я выбирала из того, что было мне знакомо. Сначала при выборе я опиралась на те сферы, которые я хорошо знаю и в которых у меня был опыт работы, а также дополнительное образование. После, уже имея опыт перевода в этих сферах, я поняла, что одной из моих специализаций должно быть что-то для души, и выбрала сферу моды и косметологии.

Галина КайноваГК: В самом начале я определила область приложения своих сил как «работу с текстом». Сюда относилась и транскрибация. Первый мой заказ был именно по расшифровке видеофайла, и первые постоянные клиенты тоже появились именно в этом направлении деятельности. Но времени и сил это занятие забирало очень много. Также пыталась выполнять проекты по рерайтингу и копирайтингу, но тоже очень быстро выяснила, что это не мое.

Так что я сосредоточилась на редактировании и корректуре. Примерно через полтора месяца после начала работы я начала думать, чем же я отличаюсь от других корректоров, что такого особенного я могу дать заказчику. Идея пришла достаточно быстро: у меня математическое образование, так надо это использовать! Поэтому при откликах на проекты я не скрывала этого (ведь многие заказчики требуют от корректора филологическое образование), а наоборот выпячивала, говоря, что именно мое образование поможет мне лучше прочих справиться с техническими текстами. Я поняла, что в проектах математической, технической и программистской направленности я вне конкуренции. И реальность откликнулась сразу же: я наткнулась на объявление о поиске редактора в научно-популярный математический журнал. Меня взяли, и это стало моим первым длительным проектом.

Мария КузьмичеваМК: По складу ума я аналитик, т.е. сбор, систематизация и анализ информации – это мое. Основная моя специализация – это маркетинговые исследования. В настоящее время опыт и знания позволяют организовывать и проводить любые из них, как количественные, так и качественные. Если говорить о нише, то я живу и работаю в городе-полумиллионике. Здесь заказы по маркетинговым исследованиям могут быть либо от региональных агентств (как правило, это только сбор данных), либо от местных компаний. Мне интереснее второе, так как работа напрямую с заказчиком позволяет выполнить весь цикл, начиная с разработки программы исследования, заканчивая анализом. Происходит «погружение в тему» и ее проработка. Это интереснее, чем просто организация сбора данных.

Алена РоманюкАР: Все получилось спонтанно. Однажды я поняла, что не хочу быть копирайтером. Просто надоело, выросла из этой профессии. И стала искать курсы по обучению новым профессиям и навыкам, но смежным с уже имеющимися у меня знаниями. Так я открыла для себя мир интернет-маркетинга, с каждым днем узнавала все больше нового и интересного. Я понимаю, что эта профессия перспективна, многие бизнесмены, особенно в провинции, даже и не думали о том, что сайт может стать хорошим помощником в продажах или что бизнес можно и нужно переводить в Интернет, в онлайн-плоскость.

azconsult: Для многих начинающих фрилансеров и предпринимателей найти заказчиков – это серьёзная проблема. А где вы искали первых клиентов?

Мария БэнлонМБ: У меня сработало «сарафанное радио». По-моему, во многих источниках советуют, если уж вы начинаете карьеру фрилансера, то оповестите об этом своих друзей и знакомых. Я так и сделала. Правда, сообщений специальных не писала, просто ненавязчиво упоминала в разговоре, когда меня спрашивали о новостях. Регистрировалась и оформляла свои профили на переводческих порталах, смотрела, как делают другие мои коллеги. Но именно первые клиенты пришли ко мне через «сарафанное радио».

Галина КайноваГК: На самом крупном фриланс-сайте:) Хотя для того чтобы определить самый крупный, мне пришлось несколько дней провести на нескольких сайтах. Еще написала резюме и разместила на работных сайтах — оттуда пришел один постоянный заказчик. Записалась в профессиональные сообщества ЖЖ — как раз там увидела то объявление от журнала. Один знакомый, знающий о моей новой деятельности, увидел во френд-ленте объявление о поиске исполнителя и сказал мне. Я была выбрана из многих и тоже получила постоянного заказчика.

Мария КузьмичеваМК: Во-первых, за время работы в консалтинговой компании было общение с руководителями и маркетологами многих компаний. Мы вместе работали над проектами и знали друг друга. Были предложения от них. Во-вторых, были звонки от hr-менеджеров, так как мое резюме было в базе данных. Работу внутри компании я не рассматривала, но встречно предлагала проектную работу или работу на аутсорсинге. В таком формате мы с одним из моих любимых заказчиков проработали 2,5 года. В-третьих, это партнеры из рекламных и агентств и коллеги-маркетологи. В случае потребности у их заказчиков или внутри компании в сборе информации/маркетинговых исследованиях, они также обращались ко мне либо давали координаты.

Алена РоманюкАР: Я не искала, они находились сами. Изначально я не брала денег за свои знания и советы: я просто замечала ошибки или слабые места, которые можно было изменить на сайте. Но лучшая реклама – «сарафанное радио». Оно помогло мне определиться с перспективами в моей карьере.

 

azconsult: Чего вам не хватало на начальном этапе? Каких навыков и умений? Или, может быть, финансов?

Мария БэнлонМБ: Мне не хватало знаний именно с точки зрения бизнеса. Как все организовать, с чего начать, как подступиться, где искать клиентов, как продвигать свои услуги. У меня был небольшой финансовый задел, но денег всегда не хватает :) Сейчас огромный выбор онлайн тренингов, поэтому хочется пройти все.

 

Галина КайноваГК: Финансов хватало. Бизнес мой не требовал вложений, а зарабатывать я начала почти сразу же. А не хватало, конечно же, профессиональных знаний. Внезапно оказалось, что школьной грамотности недостаточно: я обнаруживала новые и новые правила русского языка, о которых и понятия не имела.

 

Мария КузьмичеваМК: Наверное, времени не хватало. Ну и если исходить из этого, то опыта делегирования, определения приоритетов задач и планирования. Так как у меня, как у любой молодой мамы время на работу было весьма ограничено, а задач стояло много.

 

Алена РоманюкАР: Вначале не хватало практики, опыта. Я знала, что нужно сделать так, а не иначе, но доказать это заказчику, показать на других примерах, могла не всегда. Но это приходит со временем.

 

azconsult: Понятно, что чтобы стать профессионалом в своей сфере, необходимо все время развиваться. А где и как учились вы?

Мария БэнлонМБ: У меня два высших образования: по первому я переводчик, по второму экономист со специализацией во внешнеэкономической деятельности. После того, как я поняла, что либо фриланс, либо дорога в никуда, я стала проходить тренинги онлайн. Прошла трехнедельный курс «Тексты для малого бизнеса» у Марии Губиной, который дал мне очень много в плане перевода маркетинговых текстов. Буквально на днях окончила бизнес-курс у известной переводчицы в паре английский-польский Marta Stelmaszak. Плюсом идут те знания и опыт, приобретенные за предыдущие годы работы. И я всегда стараюсь участвовать в вебинарах, которые предлагают переводческие порталы и другие ресурсы, если тема мне интересна. Наверное, я вечный студент, мне нравится учиться!

Галина КайноваГК: По большей части это было самообразование и освоение программного обеспечения. Когда занималась расшифровками, нашла программу «Транскрибация», программы для скачивания файлов с YouTube, для выделения аудиодорожек из видео, для подавления шумов. Для корректорской работы пришлось освоить Adobe Acrobat Pro и основательно подружиться с порталом «Грамота.ру». Отыскала и скачала Розенталя с Мильчиным — без них тоже никуда.

Мария КузьмичеваМК: За 12 лет работы учусь, получается, постоянно:) Обучение включает базу, специализированную литературу, специализированные сайты, подписки, вебинары, общение с коллегами. К тому же, почти каждый раз переходится перелопачивать большой объем информации по теме заказчика, включая кабинетные исследования. Если говорить о развитии, то периодически возникают вопросы, которые тормозят тебя (например, то же самое делегирование или тайм-менеджмент).  В таком случае ищу информацию по этому вопросу. В свое время очень помог тренинг по тайм-менеджменту от Алены Мороз (сообщество «Успеваем с детьми»).

Алена РоманюкАР: Сейчас нет проблем с информацией абсолютно. И уж тем более в Интернете. Проблема, скорее, в другом: как из огромного количества статей, роликов и рассылок выбрать то, что действительно принесет пользу и знания. И различать качественный контент и ненужную чепуху тоже получается лишь с опытом.

 

azconsult: Вечный вопрос – откуда берутся клиенты? J А где и как вы продвигаете и рекламируете свой проект?

Мария БэнлонМБ: Я использую социальные сети – LinkedIn, Facebook, у меня заполнены профили на основных переводческих порталах, а также networking – общение с коллегами. Нелишним может быть и участие в каких-то благотворительных проектах, я как раз сейчас занята в одном.

 

Галина КайноваГК: Сначала это был только фриланс-сайт, почти все мои постоянные заказчики оттуда. Достаточно быстро я убедилась, что нужен свой сайт — и сделала его. В основном для того, чтобы иметь возможность давать ссылку заказчикам именно на него, а не на портфолио на фриланс-сайте, где полно конкурентов. Конечно, надо было бы продвигать сайт, но времени у меня на это совсем не было: постоянные заказчики без работы меня не оставляли.

Мария Кузьмичева

 

МК: У меня – обращения по рекомендации (партнеров, коллег, других клиентов), повторные обращения или обращения с сайта компании.

 

Алена РоманюкАР: Сейчас клиентов не так уж и много, как я могла бы себе позволить. Все-таки главный мой проект в ближайшие месяцы — это мой малыш. Но каждый клиент, который приходит ко мне и предлагает сотрудничество, его получает. Откуда приходят люди? Как правило, по рекомендациям других людей, с которыми я когда-то работала.

 

azconsult: В какой момент вы поняли, что ваш фриланс – это всерьёз и надолго? Изменился ли ваш проект как-то после этого? Как именно?

Мария БэнлонМБ: Я поняла это совершенно недавно. Пока проект не изменился, но я сейчас составляю для себя серьезный бизнес-план на следующие 12 месяцев. Надеюсь, что после этого произойдут значительные изменения.

 

Галина КайноваГК: В первый же месяц, когда мои доходы превысили мою офисную зарплату, я поняла, что есть смысл копать именно здесь. Всерьез я относилась к фрилансу с первых же дней и заказов — у меня просто не было другого выбора и других источников дохода. Насчет «надолго» я не размышляла. Я занимаюсь этим, пока мне это нравится и приносит деньги — вот и все. Сейчас я не рассматриваю вариант офисной работы в принципе; все, что я могу изменить или буду менять, будет в рамках работы на себя.

Мария КузьмичеваМК: Практически сразу:) После опыта в холдинге, я поняла, что оптимальным для меня является самостоятельная работа. Соответственно остаются варианты либо создавать собственную компанию, либо искать партнеров и создавать компанию, либо фриланс как промежуточный вариант. У меня нет амбиций стать руководителем отдела маркетинга или управляющим партнером, я не хочу тратить по несколько часов на дорогу, стоять в пробках и сидеть до 8 часов вечера на совещаниях. Я хочу сама планировать свой день, иметь возможность проводить время с семьей, самой принимать решения и нести за них ответственность. Так что выбор пал на фриланс:)

Алена РоманюкАР: Я поняла это через несколько месяцев после начала работы. Я живу в далеком провинциальном городке, немногие здесь понимают, что такое фрилансер. Но, когда за месяц я заработала сначала такую же зарплату, как и среднестатистический горожанин, при этом потратив на работу 3-4 часа в день, я поняла: это всерьез и надолго. Зачем каждое утро ехать по пробкам на работу, если можно этого не делать и зарабатывать столько же?

azconsult: Бизнес в его традиционном понимании обычно начинается с четкого плана. А вы в развитии проекта придерживаетесь какой-то стратегии? Составляете ли планы?

Мария БэнлонМБ: Да, сейчас я поняла, что стратегия важна и нужна. Как я уже говорила, сейчас нахожусь в процессе составления плана.

 

 

Галина КайноваГК: В самом начале, когда у меня еще не было постоянных заказчиков, а только разовые заказы – да, я обдумывала и записывала стратегические и тактические планы: что именно и кому именно я собираюсь продавать, какими способами это лучше делать, составляла списки мест, где тусуются мои потенциальные заказчики, писала шаблоны обращения к ним. Но постоянные проекты появились достаточно быстро, и у меня, по сути, не было мотивации искать еще заказы: меня все устраивало.

Зато буквально пару месяцев назад я начала развивать свой новый проект, оффлайновый. И вот здесь-то я и вынуждена планировать, выстраивать стратегию, искать свою уникальность и определять своего клиента. Пока те небольшие успехи, которые уже успели меня порадовать, были скорее случайными и авансовыми, то есть не результатом моих планомерных действий, поэтому я намерена в ближайшем времени подойти к вопросу выстраивания стратегии более серьезно.

Мария КузьмичеваМК: Большинство моих заказов – это проектная работа. Одновременно в работе их бывает до 10. Сам процесс маркетингового исследования очень технологичен и разбит на этапы (их тоже 7-8). Если добавить к этому разные стадии работы с заказчиками (переговоры, заключение договора, выполнение проекта, сдача, оплата услуг), то без планирования никак. Т.е. обязателен график работ, определение нагрузки на месяц, оценка эффективности работы и планы на последующий период.

Алена РоманюкАР: План будет обязательно. Когда это будет бизнес :) Сейчас мое дело для меня — скорее, хобби, приносящее деньги. Хотя, возможно, оно таким и останется. Пока меня все устраивает.

 

azconsult: Многие успешные фрилансеры делегируют часть своих функций или привлекают субподрядчиков. А у вас есть помощники или партнёры?

Мария БэнлонМБ: Партнеров пока нет. В самом начале я уперлась именно в то, что мне нужен партнер, но это было моей ошибкой. Думаю, что к партнерству я еще приду, но не сейчас. Помощники есть – это мои близкие. Я также планирую делегировать всю работу, связанную с оформлением сайта, а впоследствии и по созданию и продвижению брэнда.

Галина КайноваГК: Когда мне надоела транскрибация, но заказчики хотели этого от меня, я поручала расшифровку сыну, отдавая ему часть заработка, а где-то через полтора года (полгода назад) впервые отдала этот кусок работы на аутсорс — сама нашла исполнителя на фриланс-сайте. Для меня это было очень сложно — отдать свою работу, пусть и нелюбимую, — но я это сделала. Недавно, будучи на отдыхе, я была вынуждена отдать часть заказов коллеге: иначе я бы не выполнила свой план по отдыху :) Очень помогает то, что у нас со знакомыми корректорами-редакторами есть свой чат в скайпе, где мы можем проконсультироваться друг с другом по сложному вопросу, выручить друг друга, если не хватает времени на какой-то проект: помогала и я, и мне.

Мария КузьмичеваМК: Со мной на постоянной основе работает штат интервьюеров (8 человек), два специалиста по обработке данных, плюс база данных тайных покупателей (более 50 человек). Плюс координатор направления «Тайный покупатель».

У меня есть партнеры, которые отвечают за бухгалтерию и оформление договоров. Есть партнеры, которых привлекаю к проектам в зависимости от стоящих задач (копирайтеры, дизайнеры, промо-агентство, агентство по брендингу, мерчандайзер). Все это очень ценные и проверенные люди, которых я с радостью рекомендую заказчикам.

Алена РоманюкАР: Когда проект требует привлечения специалистов, я могу рекомендовать своих знакомых и коллег, с которыми уже работала и знаю, что результат их труда находится на достойном уровне. Например, при разработке посадочной страницы никак не обойтись без дизайнера, программиста, верстальщика. Также важно грамотно составить текст, правильно расставить акценты на странице, провести сплит-тестирование. По сути, это делают именно мои коллеги, я лишь являюсь связующим звеном, которое собирает все составляющие в единое целое.

azconsult: Сегодня ваш проект уже самостоятелен и успешен. Какие планы на будущее? В какую сторону собираетесь развиваться и расширяться?

Мария БэнлонМБ: Сейчас я хочу заняться поиском новых прямых клиентов, поскольку меня не совсем устраивает схема работы с переводческими агентствами. Да и прямым клиентам я смогу предложить уже не только переводческие, но и другие свои услуги, например, консультационные, маркетинговые и многое другое.

 

Галина КайноваГК: Сейчас я развиваю другой свой проект, оффлайновый, поэтому сегодня все мои планы касаются именно его. Скорее всего, я буду вести оба проекта. Но если случится такое, что я опять сосредоточусь только на «Пара-фразе», я буду двигаться в сторону аутсорса. Успешность кроется именно в пассивном доходе: при работе одиночкой всегда есть потолок, выше которого не прыгнуть, даже назначая высокую цену за свои услуги. Кроме того, у меня совсем не разработаны возможности сайта; этому тоже нужно уделять больше внимания.

Мария КузьмичеваМК: На самом деле и на имеющемся поле еще много чего нужно сделать. Нужно доработать сайт, обновить портфолио, переделать фирменный стиль. Это оформление текущего проекта. Плюс в планах привлечение еще одного сотрудника по направлению «маркетинговые исследования». Плюс развиваем еще одно направление «Аутсорсинг предприятий малого и среднего бизнеса». В общем работы много.

Алена РоманюкАР: Самое приятное для меня сейчас — я не собираюсь расширяться. Я понимаю, что пора оформить свой сайт-визитку, потому что количество и качество партнеров существенно растет. Но пока мне комфортно в рамках маленького частного дела, я не хочу гнать лошадей. Иначе могу перегореть. Однако это совсем не говорит о том, что я не хочу успешного бизнеса в будущем. Просто на данный момент немного по-другому расставлены приоритеты.

azconsult: Как вы думаете, от чего всё-таки зависит успех фрилансера?

Мария БэнлонМБ: Мне кажется, что многое зависит от отношения к своему делу. Вам обязательно должно нравиться то, чем Вы занимаетесь, тогда все дела будут спориться. А также многое зависит от отношения к клиенту. Если вы заботитесь о нем, предлагаете ему дополнительные услуги, даете советы, а не просто воспринимаете его как способ заработка, то вы относительно быстро заработаете себе репутацию эксперта. А это значит, что ваш клиент, посоветует вас своим партнерам, друзьям и знакомым. Немаловажно помогать и коллегам по бизнесу, в свою очередь они отплатят вам тем же. Мне кажется, что весь секрет заключается именно в отношении к своему делу (а это очень чувствуется!), а также постоянном общении, ну и небольшую долю удачи никто не отменял. Но поверьте, если вы будете искренне любить то, чем вы занимаетесь, и вы действительно будете профи своего дела, то удача вам улыбнется!

Галина КайноваГК: В моем случае, думаю, основную роль сыграло то, что я сразу отнеслась к фрилансу серьезно, а не как к подработке. И заказчикам всячески демонстрировала именно свою серьезность и ответственность. Многие, если не большинство заказчиков, оставались и остаются со мной не столько из-за моих суперредакторских способностей (которые, безусловно, есть — иначе как бы я работала?), сколько из-за общего отношения к делу: быть всегда на связи, отвечать на каждое письмо, никогда не срывать сроков. Моя надежность — вот что привлекает ко мне людей и удерживает их.

То, что я нашла свою нишу, тоже очень важно. Пусть тех, кому нужна именно я, не очень много, зато они довольно быстро понимают, что я — ровно то, что надо :) Стремиться к универсальности — не очень хороший выбор для одного человека; лучше копать одну яму, тогда точно докопаешься до нефти.

Ну и если говорить о бизнесе, здесь надо учиться делегировать обязанности. Это сложно, именно поэтому очень немногие специалисты переходят в стан управленцев. Но расширить дело и увеличить доход без этого не получится.

Мария КузьмичеваМК: Процитирую тут Конфуция «Найди работу по душе и ты не будешь работать ни дня в своей жизни». Мне кажется, для успеха важно делать то, что тебе действительно нравится, то, что тебе в кайф и драйв, то, что заряжает энергией. У меня перед глазами много примеров чудесных женщин и мужчин, у которых из увлечения выросло «дело жизни». Это вдохновляет. И это очень по-настоящему.

Алена РоманюкАР: Интернет-пространство растет семимильными шагами. И чтобы быть востребованным специалистом в любой из интернет-областей, стоит учиться всегда. Всегда! Подпишитесь на интересные тематические рассылки, читайте узкоспециализированные сайты, заходите на форумы, на которых общаются ваши более опытные коллеги. Тогда все получится!

Благодарим участниц нашей беседы за то, что они внимательно отнеслись к нашим вопросам и ответили на них так искренне и информативно!

*

Мы не задавали девушкам вопрос о том, нужен ли фрилансеру маркетинг.

Но так получилось, что каждая из них по-своему ответила на этот вопрос.

ДА — нужно планирование.

ДА — нужно определить свою нишу, разработать предложение для заказчиков.

ДА — нужно найти и удержать заказчика.

ДА — нужен сайт, соцсети, описание своего проекта.

ДА — нужны знания о продвижении.

И так далее.

Если ВЫ хотите стать успешным фрилансером — приходите к нам за знаниями в области маркетинга:)

Давайте учиться вместе!
*

Контакты наших сегодняшних собеседниц:

Переводчик Мария Бэнлон: профиль в LinkedIn fr.linkedin.com/in/mariabunlon/, почта bunlon.maria@gmail.com

Редактор-корректор Галина Кайнова: skype para-fraz, почта: contact@para-fraz.ru, сайт: http://para-fraz.ru

Маркетолог-аналитик Мария Кузьмичева: почта mv_kuz@mail.ru, сайт: http://marketing-revolution.ru/

Консультант по улучшению сайтов Романюк Алена: почта alenaromanuk5@gmail.com

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2 + двадцать =

 
Обсуждение: оставлено 2 коммент.
  1. Нина:

    Очень интересная, главное, информативная статья. Особенно привлекли мое внимание ответы,в которых упоминается о работе в маленьких провинциальных местечках.

    Ответить
    1. Мария Губина:

      Нина, спасибо большое за комментарий.
      Я сама сейчас живу в очень маленьком городе, и при работе через Интернет не вижу абсолютно никаких препятствий для развития.

      Ответить
©2012-2016.   Маркетинг с азов для малого бизнеса и микробизнеса
ИП Губина Мария Сергеевна, ОГРН 312784713800044, Санкт-Петербург

ГЛАВНАЯ БЛОГ БЕСПЛАТНО ОБ АВТОРЕ УСЛУГИ ОТЗЫВЫ ФОРУМ КОНТАКТЫ

Скачайте подсказки по бухгалтерии и образцы заполнения бухгалтерских документов

 

Оставьте ваши данные в форме, и мы пришлём вам архив с документами по электронной почте.

       

  •    

×
Скачайте подсказки по бухгалтерии и образцы заполнения бухгалтерских документов

 

Оставьте ваши данные в форме, и мы пришлём вам архив с документами по электронной почте.

       

  •    

×
Подписаться на мини-курс "Из чего состоит проект?"

 

Оставьте ваши данные в форме, и мы будем присылать вам материалы курса по электронной почте.



  •    

×
Скачайте подсказки по бухгалтерии и образцы заполнения бухгалтерских документов

 

Оставьте ваши данные в форме, и мы пришлём вам архив с документами по электронной почте.

×
Скачайте подсказки по бухгалтерии и образцы заполнения бухгалтерских документов

 

Оставьте ваши данные в форме, и мы пришлём вам архив с документами по электронной почте.


×

Введите имя и электронный адрес, и мы пришлем вам запись вебинара о правильной постановке целей и несколько полезных ресурсов

×

Оставьте ваше имя и электронный адрес ниже, и пришлем вам тест-шпаргалку от Валентины Власовой

×

Оставьте в форме имя и электронный адрес и скачайте мою мини-подборку опросников для отзывов

×

Оставьте в форме ваше имя и электронный адрес, и мы пришлем вам ментальную карту «Виды и группы контента»

×

Заполните поля формы и получите чек-лист от Дарьи Капитоновой по ведению Инстаграм-аккаунта для начинающих

×

Заполните форму и скачайте шаблон для систематизации контактов и поиска потенциальных партнеров

×

Заполните форму и скачайте шаблон для оценки важности ваших задач и составления плана делегирования

×

Сложно начать писать — на сайт, в блог, в прессу?
Видите пустую страницу документа Word и сразу теряете мысли? Есть о чём писать, но не знаете, с чего начать? Заполните форму и скачайте вебинар!

×

Заполните форму ниже и получите бесплатный курс «Из чего состоит проект»

×

Оставьте ваши данные в форме и мы пришлём вам чек-лист с инструментами, помогающими в продажах услуг»

×

Оставьте в форме ваше имя и электронный адрес, и мы пришлем вам ссылку на вебинар о ранних списках

×

Заполните поля формы и получите чек-лист от Дарьи Капитоновой по ведению Инстаграм-аккаунта для начинающих

×